About Us

Link & Learn International

【About Us】

Link & Learn International は、日本にいながら
グローバルな体験ができる多文化カルチャースタジオです

1

多言語でのクラスを提供し、多様な学びの場を創出します

Multilingual classes fostering diverse learning opportunities

2

国籍や言葉を問わず共に学び、相互理解と文化交流を深めます

Learn with people of all backgrounds, deepening understanding and cultural exchange

3

地域社会との連携を通じて、共生社会への貢献を目指します

Collaborating with the community to build a harmonious society

4

語学学習を超えた、新たな視点と価値観を提供します

Offering new perspectives that go beyond language learning

5

真のグローバル社会に必要なスキルと心を育てます

Nurturing skills and mindsets for a truly global society

6

人と人をつなぐ温かい多文化共生コミュニティを築きます

Creating a warm, unified community through cross-cultural connections

【About Studio】

Link & Learn International は、池ノ上道場/池ノ上スタジオを教室にしています。
Link & Learn International uses the Ikenoue Dojo/Ikenoue Studio as its classroom space.

渋谷から最寄駅まで5分、新宿から10分。3駅利用可能。
5 minutes from Shibuya, 10 minutes from Shinjuku to the nearest stations. Accessible from three stations.

スタジオは広々としていて、親しみやすい雰囲気です。
The studio offers a spacious and welcoming environment.

【How to get here】

住所:東京都世田谷区代沢2-48-21
池ノ上道場/池ノ上スタジオ
Address: Ikenoue Studio(aka Ikenoue Dojo)
2-48-21 Daizawa Setagayaku Tokyo Japan

最寄駅:3駅利用可能
京王井の頭線 池ノ上駅から 徒歩3分
小田急線 東北沢駅から 徒歩8分
小田急線・京王井の頭線 下北沢駅から 徒歩10分
Nearest Stations (3 stations accessible):
3-minute walk from Ikenoue Station on the Keio Inokashira Line
8-minute walk from Higashi-Kitazawa Station on the Odakyu Line
10-minute walk from Shimokitazawa Station on the Odakyu and Keio Inokashira Lines

駐輪場:敷地内の駐車場に入って一番奥の左側に、約8台分の駐輪場がございます。『池ノ上道場/池ノ上スタジオ専用』と記載されたスペースに駐輪してください。

Bicycle Parking: Approximately eight bicycle parking spaces are available on the far left side of the parking lot.

駐車場:会員およびビジター用の駐車場はございません。付近には100m以内に数か所のコインパーキングがございます。敷地内の駐車場は全て月極契約者専用のため、送迎の一時駐車もご遠慮いただきますようお願い申し上げます。

Car Parking: There are no parking spaces available for students or visitors. Several paid parking lots are available nearby, within 100 meters or less. All on-site parking spaces are designated exclusively for third-party organizations with monthly contracts, and temporary parking for pick-up or drop-off in these spaces is not permitted.

【What We Do】

外国人留学生さんが母国を紹介してくれるグローバル体験プログラムイベントへ、地域の子たちを無料で招待しました。インド、ウズベキスタン、オーストラリア、中国の4カ国の子どもの遊びを学び体験しました。
We invited local children to join a global experience program event for free, where international students introduced their home countries. The children learned and experienced traditional games from four countries: India, Uzbekistan, Australia, and China.

Link and Learn Internationalは、ボランティア活動の一環として、来日したばかりの留学生向けに、地元である池ノ上や下北沢の案内と、日本での買い物サポートツアーを開催しました。買い物サポートツアーをご希望の団体や、プライベートでの支援が必要な場合は、ぜひお気軽にお問い合わせください。

As part of our volunteer activities, Link and Learn International organized a tour for newly arrived international students, providing guidance around the local areas of Ikenoue and Shimokitazawa, as well as assistance with shopping in Japan. If your group is interested in a shopping support tour, or if you require private assistance, please feel free to contact us.

We hosted English Discussion Salon events in collaboration with an international student organization, focusing on themes such as personal experiences with adversity and topics relatable to expats. Participants engaged in small group discussions, with group members periodically shuffled to encourage dynamic exchanges. After the discussions, we held a meditation session. Additionally, we introduced several support organizations in Japan that offer resources for English speakers.

留学生団体と共同で、英語で行うディスカッションサロンを開催し、困難な経験や外国人居住者が共感できるテーマを取り上げました。参加者は少人数のグループに分かれ、定期的にメンバーを入れ替えながら活発な意見交換を行いました。ディスカッションの後には、ヨガの方法を取り入れたメディテーションも実施しました。また、日本国内で在日外国人を英語でサポートするいくつかの団体についても紹介しました。

Link & Learn International is committed to helping all residents connect with their local community, transcending nationality and language barriers. For this year’s Ikenoue Halloween event, we formed a multicultural international volunteer team and hosted a craft workshop where children enjoyed creating Jack-o'-lanterns with paper, guided entirely by instructions provided in English.

Link & Learn Internationalは、国籍や言語の壁を越え、すべての住民が地域とつながることを応援しています。今年の池ノ上ハロウィンイベントでは、地域の子どもたちのために、ボランティアで多国籍の国際チームを結成し、英語で楽しむクラフト・ワークショップを開催しました。ワークショップでは、英語で指導しながら、画用紙でジャックオランタンを作りました。

We then conducted a disaster preparedness workshop, entirely in English, for foreign residents living in Setagaya Ward. The workshop covered essential information such as the population of Tokyo and Setagaya, the capacity of local evacuation shelters, Setagaya’s disaster preparedness gift catalog, and practical guidance on what and how to prepare for emergencies.At Link & Learn International, we remain committed to bridging the gap between foreign residents and the local Japanese community by continuing to offer these workshops free of charge. Although some participants expressed interest in joining online, we were unable to arrange the necessary equipment in time, so the event was held in person only. If there is sufficient interest, we would be happy to hold a repeat session. Please feel free to contact us via email at info@linkandlearn.jp if you'd like to participate.

世田谷区在住の在日外国人向けに、防災準備に関するワークショップを全て英語で行いました。東京都や世田谷区の人口と避難所の収容人数といった基本的な情報や、世田谷区の防災ギフトカタログ、緊急時に何をどのように準備すべきかなどの基礎知識を共有しました。今回、オンラインでの参加を希望された方もいらっしゃいましたが、機材の準備が間に合わず、オフラインのみでの開催となりました。ご希望があれば、同じ内容での再開催も検討いたしますので、メールでお問い合わせください。

We offer support and consulting services for expatriates and foreign-assigned employees. Additionally, we arrange bilingual and multilingual instructors—both Japanese and foreign—to deliver a wide range of programs in various languages. We also assist in developing group programs, corporate training, and international team-building activities.Please feel free to contact us for more details at info@linkandlearn.jp.

外国人駐在員および赴任者向けの生活支援サポートおよびコンサルタント業務を承ります。バイリンガルやマルチリンガルの日本人および外国人講師を手配し、さまざまなプログラムを他言語または多言語で提供いたします。グループ向けプログラム、企業研修、国際チームビルディングなどのプログラム構築についても、info@linkandlearn.jpまでお気軽にお問い合わせください。

Inquiry Form 問合せフォーム


    Thank you for your inquiry. We aim to respond within 3 business days after a thorough review.
    お問い合わせありがとうございます。お問合せ内容に関しましては3営業日以内にご連絡いたします。

    Link & Learn International

    Bridging Cultures Through Multilingual Education


    Link & Learn International is a multicultural studio in Tokyo offering global experiences through in-person learning. We provide classes in yoga, art, cooking, and more—conducted in English, Japanese, or both—creating opportunities to learn, grow, and connect with people from diverse backgrounds.

    In addition to our classes, we host events that support foreign residents and international students in navigating life in Japan. Our mission is to inspire personal growth, foster cross-cultural connections, encourage community engagement, and cultivate a vibrant, inclusive environment that enriches everyday life.


    Link & Learn International


    「リンク&ラーン・インターナショナル」は、日本にいながらグローバルな体験ができる多文化カルチャースタジオです。ヨガ、アート、料理などのクラスを、英語を含む多言語や日本語と英語の両方で提供し、外国人と共に学びます。また、在日外国人や留学生が地域社会と深く関わることができるイベントも開催しています。私たちは、対面学習を通じて国籍を超えたつながりを促進し、地域社会との交流を推進することで、多文化共生コミュニティを形成し、豊かなライフスタイルを提供します。


    The Team


    The founder ▷

    Emi Sekine


    Emi Sekine, driven by a passion for fostering cross-cultural connections and promoting global understanding, started this project. With a diverse global background, she is committed to creating an internationally inclusive haven through her innovative education business.

    The supporter

    Richard Fisher


    Richard Fisher, I am from United Kingdom, semi-retired professional currently looking for a fresh challenge after a successful career in industrial sales. I have a background in senior management.

    We are hiring! 講師募集

    Join our team! Please read details